Soy especialista en utilizar palabras para crear algo interesante.
Shigehiko Kashiwagi
Hemos reunido a miembros que se centran en expresar la diversión de las palabras a través del manzai.
Ginji Watanabe
Kashiwagi lleva mucho tiempo hablando en japonés. Cuando mencionó "futuro" hace un momento, se trataba de una actuación en vivo donde se reunía la gente que decía "destacado".
Kentaro Azuma
¿Kashiwagi-san también eligió a los miembros? Te lo agradezco. Esta presentación en vivo será la primera vez que se celebre el "1.er Torneo del Campeonato de Sentido Común de Fantasía", y será mi quinta presentación.
Kashiwagi
Las palabras son sonidos que expresan la conciencia común de todos y están imbuidas de significado, así que pensé que poner en palabras fantasías comunes sería puramente divertido como un juego de palabras.
Watanabe
Eso es lo que realmente me encanta de las palabras. Por ejemplo, en física, la luz es lo más rápido del universo. Pero se puede definir algo más rápido que la luz simplemente diciendo "algo más rápido que la luz".
Kashiwagi
Así es. Con solo decir que es un arma que puede vencer al arma más potente del mundo, podemos crear un concepto nuevo y de mayor nivel.
Watanabe
Sin embargo, es imposible crear ningún material a partir de esto.
Kashiwagi
Este tipo de cosas son demasiado interesantes, así que no se pueden compartir con los cómicos. Si son demasiado interesantes, no se pueden traducir al manzai. Simplemente te parecen interesantes, pero no puedes reírte y reaccionar al mismo tiempo. Eso se debe a que la tontería es absolutamente necesaria para la comedia. Creo que el manzai de Dondecorte lo consigue muy bien.
Watanabe
En términos del enfoque, creo que la historia del tirador de guisantes es tonta, pero el enfoque es interesante.
Kashiwagi
Azuma es extremadamente hábil para explicar cosas que nadie más ha pensado con palabras fáciles de entender. Asume la responsabilidad de ser el creador de la idea.
este
Es interesante ver cómo, incluso usando palabras difíciles, simplemente cambiar la expresión facial o hablar de forma graciosa puede facilitar su aceptación. Si una persona más formal dijera lo mismo, algunas personas podrían no entenderlo en absoluto.
Kashiwagi
Creo que si alguien como Watanabe dijera eso, probablemente daría miedo.
Watanabe
Es justo lo contrario. Intento hablar con un estilo literario. Es como aprovecharme de la vanidad del público, haciéndoles sentir que no se pierden lo que dicen.
Kashiwagi
Hago material muy informal y también muy formal. Quizás esté en el medio.
este
Sutekijanaika tiene muchos tipos diferentes de manzai, por lo que no les importan los disfraces, simplemente buscan el valor de entretenimiento de las palabras.
Kashiwagi
Creo que convertir las palabras en comedia implica dos extremos: algo increíblemente actual y algo increíblemente universal. Se crean chistes y risas al sacarlos del contexto de lo que todos vivimos, como las tendencias y la cultura. Creo que Dondecorte y Mame Teppo son capaces de lograrlo, y definitivamente quiero hacerlo también.
Watanabe
Incluso cuando creas que has llegado a un callejón sin salida, podrás descubrir algo nuevo. Quiero que este sea un concierto muy esperado.
este
Somos un grupo de especialistas que usamos palabras para crear cosas interesantes, así que quiero mostrarle al público momentos increíbles que los hagan querer irse. Estamos experimentando con herramientas comunes que cualquiera puede usar, así que creo que podemos lograrlo.
Kashiwagi
Las palabras son las que dan nombre a sentimientos innombrables. Quizás nazcan nuevas palabras que puedan usarse durante los próximos 100 años.
