Un movimiento que acelera el corazón...
"Katte ni Simbad" / 1978
Es una forma novedosa de expresar amor mediante el movimiento de caderas. Si te preguntas cómo se siente, echa un vistazo a Kuwata en la portada del sencillo.
Seamos los primeros en volar
"A por ello" / 1978
La "i" de "inoichiban" significa "Iroha". Nos enseña no solo los fundamentos del amor (Iroha), sino también la importancia del abecedario.
Durmiendo o despierto, recuerdo que aunque llueve, el cielo está despejado.
"Hablemos de la ruptura por ahora" / 1978
Este pasaje expresa vívidamente el momento de la despedida, cuando solo vienen a la mente los recuerdos. La frase siguiente, que compara los complejos sentimientos con la lluvia y el sol, también es exquisita.
No hay necesidad de palabras elegantes
"El amor es apasionado" / 1978
El deseo de revivir los recuerdos de aquel verano es indescriptible. Solo el recuerdo de mis párpados me llena el corazón.
¡Oh! Cariño, esta noche no lloverá.
"Dándole la espalda a Chigasaki" / 1978
Le promete a Chigasaki, a quien compara con su amante, que dejará su pueblo natal y seguirá adelante. La voz de Harabo a mitad de la canción suena como la voz personificada de Chigasaki.
Mi arrepentimiento es que estoy pianissimo
"Arcoíris en tus ojos" / 1978
Llamar a una mujer, frotarla, abrazarla, se siente bien.
"Llámame chica y baila" / 1978
El comienzo es impactante. Un himno al estilo Southern All Stars de primer nivel, un himno a las mujeres.
El reggae divertido es mejor que las mujeres
"Reggae con el corazón roto" / 1978
Un himno de reggae que confiesa que todavía lo prefiere a las mujeres.
El televisor está configurado en el canal 1
"Mis pies" / 1978
Es una Nochevieja solitaria que pasamos viendo la televisión solos, pero el tono humano de la canción, que recuerda a Little Feat, aporta calidez y humor a la letra.
Estás triste en el restaurante de tempura, pero no dejes que tu piel desnuda te domine, nena.
"Esta noche para ti" / 1978
Es un juego de palabras inteligente con la casa familiar de Harabo, un restaurante de tempura y una tontería maravillosa que continúa con el eslogan de un comercial de esa época.
Si lo miras verás que es lindo.
"No me culpes por lo que siento" / 1978
"Inase", con su atmósfera de la era Edo, es el mayor cumplido para Southern All Stars. Podría ser una alusión a "Inase na Locomotion".
Ríe más nena, inocentemente en mi mente
"Ellie" / 1979
Aunque no se puedan ver y se queden sin palabras, terminan gritando. Más que palabras dulces o mirarse fijamente, gritar lo es todo.
Sí, tú también estás en tu mejor momento.
"Abda Ka Dabra (TIPO.3)" / 1979
La expresión "hito yo hito yo ni hitomi goro", que significa "flores que se acercan a la plena floración con cada noche que pasa", se utiliza hábilmente para expresar amor.
¡Oh! Señor DJ, no lo dejaré ir hasta las 5 de la tarde.
"Onegai DJ" / 1979
Pensando en los DJ de radio nocturnos que nos entretienen con música y charlas.
No es difícil estar solo
"Muérdete los dientes" / 1979
La amarga letra evoca la agonía de una aventura de una noche. Es duro estar soltero, pero es aún más duro cuando estás realmente enamorado de alguien... Ese es el dilema.
¿Qué pasa si quiero ser tu novio?
"Las hermanas de la calle Latjen" / 1979
La calle Lachien es una calle real en la ciudad de Chigasaki. Es conmovedor ver la incomodidad de no poder expresar tus sentimientos a alguien.
No, no, no, no, eso no está bien.
"Los malentendidos son parte del amor" / 1979
Una canción llena de lecciones de amor. El uso de la frase "algo así" en lugar de "ese tipo de cosa" también es genial.
Tu corazón siempre late rápido
"Abda Ka Dabra (TIPO.2)" / 1979
Tu corazón empieza a latir más rápido. Claro, eso demuestra lo loca que está tu pareja por ti.
El dinero es precioso para una mujer de Tokio
"Déjalo bailar" / 1979
Hay una queja pasajera sobre que las mujeres de Tokio son caras, pero la canción parece expresar alegría por ser manipulado por ellas.
Es como un hombre que hace todo por el bien de los demás.
"Bienvenido al blues" / 1979
El blues es un mundo de hombres, una hermandad, con mucha jerga y palabras ocultas.
A veces hago el amor, si no, hago una paja
"Cuidado con las palabras clave C" / 1979
Una canción sobre cómo el amor difumina la línea entre la realidad y los sueños. Masturbación, mientras se disculpa por hacer llorar a la otra persona.
Por favor hazlo de nuevo,
“SOY UNA BRAGA (Sí, lo soy)” / 1979
Una canción de aliento para los hombres, escrita desde la perspectiva de la ropa interior femenina.
Si quieres que te cortejen, eso es bueno.
"Avenida de las Lágrimas" / 1980
La historia se desarrolla en el puerto de Yokohama, y retrata el amor entre dos personas que se apoyan hombro con hombro como si bailaran mejilla con mejilla.
Lo siento, no te he visto en un tiempo.
"¡Oye! ¡Ryudo!" / 1980
La canción es una parodia de "Hey Jude" y expresa sentimientos por el famoso "Ryudo".
Este es el día mensual de Yuko.
"Día mensual del amor" / 1980
El tema es un día que se celebra una vez al mes para las mujeres, y esta es otra canción de Southern All Stars que celebra a las mujeres.