Cartas dejadas en un libro abandonado
Un día vi una pila de libros titulados "La historia de Genji". No tenía ni idea de que existiera tal obra, y por curiosidad, cogí uno y empecé a leer. Las ilustraciones me indicaban que debía ser sobre Japón. Los libros eran un pack de dos volúmenes y costaban 49 centavos. Me pareció una buena oferta, así que lo compré.
--De "La autobiografía de Donald Keene, edición nueva y ampliada" de Donald Keene
La Biblioteca Central del Distrito Kita de Tokio cuenta con un "Rincón de la Colección Donald Keene" donde se pueden explorar los libros del erudito en literatura japonesa Donald Keene. Keene vivió en Nishigahara, Distrito Kita, durante más de 40 años y amaba los antiguos Jardines Furukawa y el Centro Comercial Shimofuri Ginza. En 2010, Año Nacional de la Lectura, ofreció donar sus libros a la biblioteca.
Matsumoto Hiroko, miembro del personal, comenta: «En ese momento, el profesor había decidido regresar a Japón de forma permanente (posteriormente se nacionalizó tras el Gran Terremoto del Este de Japón) y se mudaba de su apartamento en Nueva York. Pero dijo: «Nuestra casa en Nishigahara es demasiado pequeña y no caben todos nuestros libros. Me encantaría donarlos a la biblioteca para que mucha gente pueda leerlos, y yo podría pasar a echarles un vistazo de vez en cuando».
Aunque las donaciones a las bibliotecas son habituales, muchos de estos libros terminan inutilizados en el almacén. Por ello, Matsumoto solicitó a la biblioteca que seleccionara libros de autores como Masaoka Shiki, Ishikawa Takuboku, Junichiro Tanizaki Junichiro, Kawabata Yasunari, Shiba Ryotaro, Yukio Mishima y Mishima Yukio, así como libros sobre el tema de la investigación de Keene, como el Cuento de Genji, las Crónicas del Emperador Meiji y literatura de diarios.
Recibimos un total de 788 libros, incluyendo libros traducidos. Esto es solo una parte de la colección completa, pero como dijo el profesor, creamos un espacio a modo de estudio para que los libros se convirtieran en "libros vivos" que mucha gente pudiera leer.
La biblioteca abrió en 2013. «En mi casa, no sé dónde está nada, pero aquí está organizado y es fácil de encontrar», dijo Keene con alegría. «Está a solo un viaje en autobús de la casa del profesor, así que venía aquí de vez en cuando hasta alrededor de 2018. Consultaba los libros de Takami Jun porque eran necesarios para su investigación sobre la literatura de diarios».
Lo interesante es que muchos de los libros contienen las propias notas de Keene. Están escritas a lápiz en inglés y japonés, y algunas incluso incluyen pequeñas ilustraciones. «Por ejemplo, al leer sus notas, puedo descubrir cosas nuevas sobre cómo leía a Masaoka Shiki y qué notaba».
Keene conoció la literatura japonesa durante la Segunda Guerra Mundial, cuando leyó por primera vez la traducción de Arthur Waley de La historia de Genji, siendo estudiante en la Universidad de Columbia. Quedó asombrado al descubrir que el protagonista, Hikaru Genji, no era el típico macho europeo, sino un hombre hermoso que conocía una profunda tristeza. Esto cambió su percepción de Japón, que antes consideraba una nación militar amenazante. La obra de Keene, dedicada a la literatura de diarios, surgió cuando fue asignado a un departamento de traducción de documentos japoneses durante la guerra y se sintió profundamente conmovido al leer los diarios escritos en los cuadernos de los soldados japoneses caídos en combate.
Actualmente, se está llevando a cabo un proyecto con la Universidad de Toyo para organizar la colección de Keene, de aproximadamente 7000 libros, que está a punto de completarse. "Estamos clasificando y creando una lista de los libros que tenemos para poder restaurar la ubicación de cada libro en cada estante". Las estanterías de Keene y sus pensamientos perdurarán.







