가슴 사와기의 허리 첨부...
「멋대로 신드바드」/1978년
사랑하는 마음을 허리와 함께 전하는 참신한 애정 표현. 그게 무슨 느낌? 라는 사람은 싱글반의 재킷의 쿠와타를 보자.
이노 제일로 날아 가자.
「맞아 부서져라」/1978년
「이노 제일」의 「이」는 「이로하의 이」. 사랑의 기본(이로하)뿐만 아니라 단계(ABC)의 중요성도 가르쳐 준다.
자고 있어도 Memory 비가 내리고 있는데 하늘은 맑다
「이별 이야기는 마지막에」/1978년
추억만이 떠나는 이별의 순간을 리얼하게 표현한 일절. 복잡한 심경을 '비/맑음'에 담을 수 있는 계속되는 문구도 절묘.
순수한 말은 필요 없지만
「사랑은 뜨겁다」/1978년
한여름의 추억에 몸을 담그고 싶은 마음은 말을 대체할 수 없다. 그냥 눈꺼풀의 기억만이 마음을 채워준다.
Oh! Baby 오늘 밤에는 비가 없을 거야
「지가사키에 등을 돌려」/1978년
고향을 떠나 앞으로 나아가는 결의를 연인에게 돋보이는 지가사키에 맹세한다. 중반의 하라보의 보컬은 의인화한 지가사키의 목소리처럼.
마음 나머지는 나 샤 피아니시모
「눈동자 속에 레인보우」/1978년
여자 부르고 걸어 안고 좋은 느낌
「여자 불러 부기」/1978년
노래하는 충격을 받자. 서던 스트림, 최상급 여성 찬송.
재미와 레게는 여자보다 좋다.
「레게에 목을 돌려」/1978년
그래도 여자보다 이쪽을 좋아한다고 고백하는 레게 찬송가.
TV는 1 채널로 결정되지만
「이토시의 피트」/1978년
혼자서 텔레비전을 보고 보내는 외로운 새해 전야. 하지만 리틀 피트와 같은 인간 쑥 곡조가 가사에 따뜻함과 유머를 가져온다.
당신 슬픔이나 튀김 가게이지만 맨살 잃지 말고 Baby
「지금 연 당신에게」/1978년
하라보의 친가 = 튀김 가게를 다자레에서 훌륭하게 준비하는 세련된. 그리고 당시의 CM의 캐치 카피에 계속되는 훌륭한 넌센스.
확실히 귀엽다.
「기분 좋게 비난하지 말아라」/1978년
에도 정서 가득한 「이나세」는 서던에서 최고의 칭찬. 「나나세나 로코 모션」의 복선일지도.
웃음 더 baby 무사히 on my mind
「이토시의 엘리」/1979년
눈을 바라보지 않고 말에도 붙어 있는데 마지막은 절규. 달콤한 말보다 응시보다 절규야말로 모두.
그래, 안타도
「아부다・카・다브라(TYPE.3)」/1979년
「하룻밤마다 만개에 다가가는 꽃」을 의미하는 표현 「히토요히토요에 히토미고로」를 능숙하게 사용해 연심을 표현.
Oh!Mr.DJ 지금 연 5시까지 놓지 않습니다
「부탁 DJ」/1979년
음악이나 토크로 즐겁게 해 주는 심야 라디오의 DJ에 마음을 전해.
혼자가되는 것은 힘들지 않습니다.
「안쪽 이를 먹어라」/1979년
어딘가 하룻밤만의 관계의 고뇌를 연상시키는 쓴 가사. 혼자는 힘들지만, 누군가에게 진심으로 사랑하면 더 괴로워… … 그런 딜레마.
남자 친구가 되었으면 어때?
"라티엔 거리의 자매"/1979년
지가사키시에 실재하는 라티엔 거리. 상대에게 기분을 전할 수 없는 모지모지한 생각에 쿤이 된다.
싫어 싫어 안돼요
「생각도 사랑 중」/1979년
사랑의 교훈 가득한 한 곡. 「그런 것」이 아니라 「소란한 것」이라고 하는 어감도 최고.
항상 가슴이 물결치는 당신
「아부다・카・다브라(TYPE.2)」/1979년
동계가 심해진다. 물론 그 정도 상대가 자신에게 열중하고 있다는 것.
나마지 도쿄의 여자는 돈이 무겁다.
「Let It Boogie」/1979년
도쿄의 여성은 돈이 든다는 보야키가 깜짝. 그래도 상대에게 휘두르는 것을 기뻐하는 노래.
마치 남자가 괜찮아.
「브루스에 오신 것을 환영합니다」/1979년
블루스는 남자의 세계, 라고도 말하는 형제 후드. 은어, 복어가 다수.
타마냐 Makin' love 그렇지 않으면 Hand job
「C조언에 주의심」/1979년
사랑에 의해 현실과 꿈의 경계가 사라지는 노래. 상대를 울게 한 것을 사과하면서도 Hand Job.
다시 괜찮아.
「I AM A PANTY(Yes, I am)」/1979년
여성의 속옷의 시선으로부터 쓰는, 남성을 향한 에일과 같은 노래.
구설하고 싶다면 그렇게 좋다.
「눈물의 애비뉴」/1980년
무대는 요코하마의 항구. 티크 댄스를 춤추도록 어깨를 맞대는 두 사람의 사랑을 그린다.
죄송합니다. 평소보다 눈에 띄지 않습니다.
「Hey! Ryudo!(헤이! 류드!)」/1980년
'헤이 쥬드'를 바탕으로 그 “Ryudo”에 대한 생각을 부른다.
코야 유코의 monthly day
「사랑하는 월간 데이」/1980년
여성에게 방문하는 달에 1번의 날이 테마. 이것 역시 서던의 여성 찬송가다.