Noticias de la cultura coreana, vol. 19: Marcas de té, retratos y personajes coreanos

Esta serie entrevista a figuras clave de la cultura coreana y analiza su continua transformación. En la decimonovena entrega, entrevistamos a Portraits and People (P&P), quienes proponen una nueva forma de beber el té tradicional coreano.

text&edit: Keiko Kamijo / translation: Hyojeong Choi / coordination: Kim Jinon (TOKYO DABANSA)

A la lista de seriales

Brindar una oportunidad para que la gente conozca el té coreano.

--Cuando vi el nombre P&P, me sorprendió que no contuviera la palabra "té", a pesar de ser una marca de té.

P&P

El nombre no se eligió simplemente porque me apeteciera trabajar con el té. Cuando fundé la marca, pensaba en lo que quería lograr a través del té. En aquel entonces, me encontré por casualidad con el libro de arte "Retratos y Personas" de David Hockney en una librería, y me di cuenta de que trataba sobre "encontrarse con uno mismo e interactuar con la gente a través del té". Así como se puede pintar un mundo completamente nuevo con pinturas y pinceles, quiero expresar una visión del mundo a través del té.

Pensé que este nombre era perfecto. Por cierto, el otro nombre que quedó en la lista hasta el final fue "Principio de Incertidumbre de Heisenberg". Puede que sea un nombre un poco difícil, pero quería transmitir la sensación de que abre brechas en nuestro pensamiento.

-Cuéntanos cómo se lanzó la marca.

P&P

Llevaba mucho tiempo trabajando en una empresa, pero siempre había deseado encontrar un trabajo que me durara toda la vida. Cuando sentí que había llegado el momento, dejé el trabajo y me tomé un descanso un poco más largo.

Durante el confinamiento, solo hacía lo que me gustaba: leer, escribir, grabar vídeos, cocinar, tomar té y meditar, y lo repetía a diario como si fuera un entrenamiento. Al pasar los días así, de repente me pregunté si podría convertir lo que amaba en un trabajo. Esto me llevó a mis actividades actuales y lancé mi negocio en junio de 2023.

¿Qué fue lo que te hizo interesarte por el té?

P&P

Cuando vivía en Londres, me atrajo el mundo del té negro al estilo europeo, y a partir de ahí mi interés se expandió a los tés de China, Taiwán y el este de Asia. El té de la tarde británico, el té chino y la ceremonia del té japonesa tienen una estética cultural.

Por otro lado, en Corea, se preparan grandes cantidades de té, como el de casia, el de cebada y el de maíz, y se beben casi como si fueran agua. Me atrajo mucho la idea de que "té = agua de todos los días". Además, el té coreano se elabora con ingredientes naturales como jarabe de maíz, alcachofa de Jerusalén y artemisa. Me pareció fascinante su enfoque de estar en contacto con la naturaleza.

Me pareció interesante que combinaras libros con té. ¿Cuándo planeas esto?

P&P

No tengo una temporada ni un objetivo específico en mente, sino que elijo mis piezas según la inspiración y los sentimientos que surgen en mí con el paso del tiempo y el cambio de estaciones. Por ejemplo, este año el invierno en Corea fue extremadamente duro y largo. Por eso, cuando llegó la primavera, el paisaje se sintió tan lírico e idílico.

Además, existe la teoría de que la palabra "primavera (봄)" proviene del verbo coreano "ver (보다)". Estos elementos se unieron naturalmente bajo el tema de "Ver una primavera idílica", y elegí tres libros y tés pensando en Miyazawa Kenji y el poeta Park Kyung-ri.

-Actualmente, ¿los únicos lugares donde puedes experimentar el té P&P son en línea y en eventos emergentes?

P&P

Así es. Recientemente, en abril, organicé una exposición temporal bajo el tema "Teatro de Hipótesis" y seleccioné libros y tés bajo el lema "Teatro Silencioso". Cuando sirvo té a mis invitados, cambio el tipo y la intensidad del té según su personalidad, preferencias y la situación en la que se encuentren, así como el orden en que lo preparo y elijo los utensilios que les convienen. El tiempo que dedico a preparar el té, prestando atención a estos pequeños detalles, es un momento muy agradable y feliz para mí.

Música, cerámica y literatura para una observación fija de la Corea contemporánea

Music

Lee Min-hee "El amante"
Lee Min-hee "El amante"
El nombre significa "boca prestada". "Es un músico que formó parte de la banda de punk indie Muki Muki Manmans. Los títulos de sus canciones, como 'Borrowed Mouth', 'Swollen Feet' y 'Broken Mirror', tienen una sensibilidad poética que resulta atractiva, y suelo escucharlos cuando quiero ordenar mis pensamientos mientras viajo".

Pottery

Taller de Chang Hoon-chung
Taller de Chang Hoon-seong
Un estudio dirigido por un matrimonio de ceramistas. «Siento una exquisita fusión de las culturas coreana y japonesa, y personalmente las utilizo a menudo». Del 22 al 31 de agosto, en RICORDO (1-12-11 Ikuno-nishi, Ikuno-ku, Ciudad de Osaka, Prefectura de Osaka | mapa) y celebró la "Exposición del Taller Chang Hoon-chung".
Instagram: @jang_hun_seong_pottery

Novelist

Park Kyung-ri
Park Kyung-ri
Es uno de los novelistas más destacados de Corea. Su obra más famosa es la novela épica "La Tierra" (20 volúmenes), que escribió a lo largo de 25 años a partir de 1969. "Llevaba una vida sencilla, pero su escritura transmite una sensación de liberación. Para mí, es una luz que guía mi vida".

A la lista de seriales

SHARE ON

FEATURED MOVIES
Vídeos destacados

BRUTUS
OFFICIAL SNS
Redes sociales oficiales de Brutus

FEATURED MOVIES
Vídeos destacados