La tercera colaboración entre Shuichi Yoshida y el director Lee Sang-il se ambienta en el mundo del Kabuki.
La última obra del director Lee Sang-il, "National Treasure", cuenta la historia de un hombre nacido en el mundo de la yakuza, que se sumergió en el mundo del Kabuki y se dedicó por completo a este arte. Actores destacados como Ryo Yoshizawa y Ryusei Yokohama interpretaron Kabuki sin doblaje, encarnando la forma de vida del actor y cautivando al público. Hablamos con el director Lee y Nakamura Ganjiro, quien protagonizó la película y enseñó Kabuki.
Lee Sang-il
Hace mucho tiempo, estuve explorando la posibilidad de hacer una película basada en un actor de kabuki de la vida real. Unos años después, Yoshida Shuichi dijo que iba a escribir una novela periodística basada en el kabuki, así que estaba deseando ver el resultado final.
Nakamura Ganjiro
Nunca había oído hablar de eso. Antes de que empezara la serialización, oí que Yoshida-san quería cubrir el kabuki, así que le pedí al diseñador de vestuario que me hiciera una túnica negra para no parecer sospechoso en el camerino. Yoshida-san siguió yendo al kabuki durante tres años.
Instruí sobre kabuki para la adaptación cinematográfica, pero en lugar de centrarme en los detalles, me centré más en el kabuki en su conjunto. Colaboré al máximo para que incluso quienes estuvieran familiarizados con el kabuki pudieran verlo sin ninguna incomodidad.
Sotavento
Sin Ganjiro, no creo que la gente hubiera podido verla con tanta atención. En particular, "Los suicidios amorosos en Sonezaki", que aparece en la obra, es la especialidad de Nakamura Ganjiro, como una reliquia familiar. Íbamos a contratar a un actor sin experiencia en kabuki ni danza japonesa para que la interpretara, así que no es de extrañar que se enfadara. Pero parece que el propio Ganjiro está absorto en ella...
Ganjiro
Eso es exactamente lo que pasó (risas).
Sotavento
Siento que Ganjiro enganchó a Ryo Yoshizawa y Ryusei Yokohama (al Kabuki) porque ellos también estaban acorralados y exudaban una sensación de tragedia.
Ganjiro
Si se pudiera hacer de la noche a la mañana, no habría necesidad de actores de kabuki (risas). Sin embargo, aunque los pasos de baile se pueden imitar mediante entrenamiento intensivo y memorización, no existen modelos para los movimientos de una obra como "Sonezaki". Y como ambas interpretaban papeles femeninos, creo que lo hicieron muy bien.

Sotavento
Si quieres ver kabuki, lo mejor es ir a una actuación en vivo, y también existe Cinema Kabuki. En esta película, quería explorar el funcionamiento interno de un actor de kabuki, lo que se esconde bajo la superficie, solo la punta del iceberg que es el escenario del kabuki. Pensé que lo mejor sería que un actor de cine interpretara el papel.
Ganjiro
Es un drama humano, después de todo. El director solía asistir a los ensayos y los observaba ensayar. Para ser sincero, me sorprendió saber que iban a representar a Sonezaki, pero la obra y la historia están exquisitamente conectadas, y está retratada de una manera que solo una película puede lograr. Me impresionó y pensé: "¡Lo están logrando!".
Sotavento
Una de las cosas fascinantes del Kabuki es que incluso la misma obra y el mismo papel pueden cambiar según el intérprete. Ajusté el diseño del guion mientras observaba cómo los dos actores se sumergían en el Kabuki durante los ensayos.
Ganjiro
Estaba tan ocupado enseñándoles que no me di cuenta, pero ellos tenían la doble carga de tener que representar los papeles kabuki de Kikuo y Shunsuke, los personajes de la película, ¿verdad?
Sotavento
La primera misión fue hacerlos convincentes como actores de kabuki en el video. Además, los retamos a salir de su caparazón y comprender las emociones que Kikuo experimentaría al interpretar kabuki. Creo que les preocupaba que la gente pensara que no eran buenos en kabuki.
Ganjiro
La presión del director durante el rodaje fue increíble. No dejaba de decirme: "¡Más! ¡Más!" para mis escenas (risas), e incluso rodó la misma actuación de kabuki tantas veces que fue sorprendente.
Sotavento
En el Kabuki real, el espectáculo se realiza una vez al día, pero en el rodaje se realiza muchas veces (risas).
Ganjiro
Ha pasado un año desde que empezó el rodaje, pero esos tres meses fueron tan intensos que no recuerdo qué más hice (risas).
Sotavento
Lo estaba haciendo pensando si alguna vez terminaría, pero resulta que terminará algún día (risas).
Director: Lee Sang-il / Historia original: "National Treasure" de Yoshida Shuichi (Asahi Bunko/Asahi Shimbun Publications) / Protagonistas: Yoshizawa Ryo, Yokohama Ryusei, Watanabe Ken / Tras perder a su padre, Kikuo es acogido por el actor de Kamigata Kabuki Hanai Hanjiro y se dedica al arte con su hijo, Shunsuke, pero pronto se encuentra a merced del destino. Estreno nacional en cines Toho el 6 de junio.