“南韓文化通訊”Vol.19南韓茶品牌·Portraits and People

本系列採訪韓國文化領域的領導人物,並持續關注他們的變革。在第19期節目中,我們採訪了Portraits and People(P&P)團隊,他們提出了一種飲用傳統韓國茶的新方式。

text&edit: Keiko Kamijo / translation: Hyojeong Choi / coordination: Kim Jinon (TOKYO DABANSA)

轉到系列列表

演繹南韓茶與人的相遇

——當我看到 P&P 這個名字時,我很驚訝它竟然沒有包含「茶」這個詞,儘管它是一個茶葉品牌。

P&P

這個名字並非因為我想做茶才取的。創立這個品牌之初,我一直在思考我想透過茶達成什麼目標。那時,我在書店偶然發現了大衛霍克尼的畫冊《肖像與人物》,我意識到這本書的主題是「透過茶來面對自我,與他人互動」。正如你可以用顏料和畫筆描繪出一個全新的世界,我也想透過茶來表達一種世界觀。

我覺得這個名字很完美。順便一提,最終入圍的另一個名字是「海森堡不確定性原理」。這個名字可能有點拗口,但我想表達的是,它能幫助我們打開思考的空白。

-您是如何創建品牌的?

P&P

我原本在公司工作了很長時間,但我想有一天我會找到一份終身工作。當我覺得“時間到了”時,我退休了,我休息了一段時間。

在假期期間,我只是重復我最喜歡的事情-讀書,寫句子,制作圖像,做飯,喝茶,冥想,每天都像訓練一樣。當我度過這樣的日子時,我突然開始認為我可以做我喜歡的事情。它導衹了當前的活動並於2023年6月推出。

——喝茶的契機是什麽?

P&P

以前在倫敦逗留的時候,被歐式紅茶的世界所吸引,從此對中國、臺灣、東亞茶的興趣也擴大了。英式的下午茶和中國茶、日本的茶道也有文化上的形式美。

而南韓則大量泡決明子茶、麥茶、玉米茶等,就像喝水一樣。作為“茶=日常的水”,我感到非常有吸引力。另外,南韓的茶是使用五味子、菊芋、艾草等天然材料制作的茶。我覺得貼近自然的姿勢很有趣。

-我認為將書和茶配對很有趣。是在什麽時機策劃的呢?

P&P

特別是,我沒有決定季節或目標,而是根據我在時間和季節變化中突然出現的靈感和感覺進行選擇。例如,今年南韓的冬天非常嚴長。正因為如此,春天來的時候,那個風景非常抒情,感覺像田園詩一樣。

另外,“春 (<ORG5>) ”這個詞,在韓語中有來自動詞“看 (<ORG5>) ”的說法。這些元素自然地聚集在一起,以“看田園般的春天”為主題,選擇了宮澤賢治和詩人樸景利為主題的三本書和茶。

-目前,體驗P&P茶飲的唯一途徑是在線上和快閃活動中嗎?

P&P

是的。最近,在4月份,我們彈出了一個主題為“假設劇院”的彈出窗口,並以“無聲戲劇”為主題策劃了書籍和茶。給客人敬茶的時候,根據對方的性格和喜好,那個人所處的狀況等,改變茶的種類和濃度,在衝泡順序上下功夫,選擇適合那個人的茶具。用這麽小的考慮泡茶的時間對我來說是一個非常愉快和快樂的時光。

為了定點觀測現在的南韓的音樂、陶器、文學

Music

李珉輝《
李珉輝『』
“借的嘴”的意思。「曾在獨立朋克樂隊“Mukimukimanmans”活動的音樂家。就像“借來的嘴”,“腫脹的腳”,“破碎的鏡子”等歌曲的名字一樣,詩意的感覺很有吸引力,當我想在旅途中整理我的想法時,我經常聽」

Pottery

張勛成工房
張勛成工作室
陶藝家夫婦的工作室。「能感受到南韓和日本的絕妙融合,我個人也經常使用。」。8月22日〜31日,在〈RICORDO〉 (大阪府大阪市生野區生野西1-12-11|地圖) 舉辦『張勛成工坊展』。
Instagram: @jang_hun_seong_pottery

Novelist

樸景利
樸景利
代表南韓的小說家。代表作有從1969年開始歷經25年創作的大河小說《土地》 (全20卷) 。「這是一個生活簡單的人,但有一種感覺,心靈在那句話中被釋放。對我來說,是人生的指導。」

轉到系列列表

SHARE ON

FEATURED MOVIES
推薦影片

BRUTUS
OFFICIAL SNS
Brutus官方SNS

FEATURED MOVIES
推薦影片