每個人的星野源特輯
我認為如果你想到讀者的臉,你可以做出更好的特色。
不是送給誰,而是送給這個人。我認為越具體越好。從這個意義上說,我在5月17日的特刊制作期間參加了“MAD HOPE”之旅,這很棒。
當我在表演開始前大約兩個小時到達場地時,很多粉絲已經排起了長隊以獲得商品。什麽樣的人,什麽樣的表達,你對今天的期待程度,你是否知道,有很大的不同。
Hoshino先生在現場MC上說:“競技場很好地看到了每個人的臉。”。星野先生也試圖以這種方式將其傳遞給每個人。
看到盡可能多的人的表情,讓盡可能多的人高興。在廣播中,盡可能多地收集粉絲的聲音,並接近每個人。然後我們在15年內建立的東西非常大。
如果這個特輯也能盡可能地傳達給有面子的大家的話就太好了。
